Class Photo Day

School picture memorabilia from my mother | Belisário dos Santos School – possibly 1953. My mother is the second girl in the third row on the left. Can you point out someone you know or related to you in this photograph?

Lembrança dos dias de colégio da minha mãe | Colégio Belisário dos Santos – possivelmente 1953. Minha mãe é a segunda menina da terceira fileira à esquerda. Vocês reconhecem alguém ou um parente seu na nessa foto?

My Mother As A Young Girl

My mother, on the right, with a posh childhood friend. It’s pretty amazing that my mother kept these photos, considering that back when she was a young girl, photographs were not a widespread reality as they are today. I’m glad to be able to restore and bring these old photos to life.

Minha mãe, à direita, com uma amiga chique . É incrível que minha mãe tenha guardado essas fotos, considerando que, quando ela era jovem, as fotografias não eram uma realidade generalizada como são hoje. Fico feliz por poder restaurar e dar vida nova a essas fotos antigas.

Mamma & Me

Glad I was able to recover this photo of me and my mother. I didn’t have the original print copy, only a piece of film inside one of those ancient keychain picture viewers; I didn’t even realise they were used as keychains. Now that explains the small ring on its side to pass a string through it.

Que bom que consegui recuperar esta foto minha com minha mãe. Eu não tinha a cópia impressa original, apenas um pedaço de filme em um daqueles binóculos de fotos muito antigos; nem sabia que eram usados como chaveiros. Isso explica o pequeno anel do lado para passar um cordão.

Mother’s Day

Over the last month, I’ve captured and restored photos of my mother Lucy. She died in 2013 at 72! She would now be 80. Memories live forever, though, at times they sleep and are forgotten, it shouldn’t be that way. Mother’s Day (Brazil) is a perfect time to take something so old and refresh and bring it to life, not letting it fade away like old photos.

Many of us who lost a mother, whether she passed after a long life or much too soon, share some common feelings and things that we regret not telling her when she was alive, mainly “I love you.” Taking the happy moments my mother has captured when she was young and being able to refresh and bring them to life was like having a chat with her and discovering so much I didn’t know about her life, friends I never met, images that were unknown to me. Knowing she had a beautiful life long before I was born has been a comforting and healing experience for me. I can only thank her for the privilege of being her son and for loving me unconditionally.

I dedicate this blog to my mother.

Happy Mother’s Day! Sunday, May 9th 2021


Ao longo do último mês, eu capturei e restaurei fotos da minha mãe Lucy. Ela morreu em 2013 aos 72! Hoje teria 80 anos. As memórias são eternas, embora às vezes adormeçam e sejam esquecidas, não deveria ser assim. O Dia das Mães é um momento perfeito para pegar algo tão antigo, renovar e dar nova vida, não deixando que desvaneça como fotos antigas.

Muitos de nós que perderam a mãe, quer ela tenha partido após uma longa vida ou cedo demais, compartilhamos alguns sentimentos comuns e coisas que lamentamos não ter falado quando ela ainda estava viva, principalmente “Eu te amo”.  Pegar os momentos felizes que minha mãe capturou quando era jovem e poder renovar e dar-lhes vida foi como ter uma conversa com ela e descobrir tanto que eu não sabia sobre sua vida, amigos que nunca conheci, imagens que eu desconhecia. Saber que ela teve uma vida bela muito antes de eu nascer foi uma experiência reconfortante e terapêutica para mim. Só posso agradecer-lhe pelo privilégio de ser seu filho e por ter me amado incondicionalmente,

Dedico este blog à minha mãe.

Feliz Dia das Mães! Domingo, 9 de maio

School Girl Smile

Another student ID photo of my mother. This one had an ugly stamp mark covering part of her face, which I managed to remove partially. I thought it was worthwhile to try and restore it as she had such a beautiful smile, nicely captured in this picture.

Outra foto de carteira de estudante da minha mãe. Esta tinha um carimbo feio cobrindo parte do rosto dela, que eu consegui remover parcialmente. Achei que valia a pena tentar restaurar, pois ela tinha um sorriso tão lindo, e esta foto retrata bem isso.

Down The Rabbit Hole

I found this picture of my mother as a little girl. The picture was already faded, tattered and torn, but I managed to restore it to its original state.


Achei essa foto da minha mãe de quando ela era ainda bem nova. A foto já estava desbotada e desgastada, mas consegui restaurá-la de volta ao seu estado original.

The Little Rabbit Who Wanted Red Wings

This might be a children’s book my mother read as a child since she kept it for such a long time.


Esse deve ser um livro infantil que minha mãe leu quando criança, já que o guardou por tanto tempo.

When Little Rabbit wishes for long, beautiful red wings, his wish comes true, but life is not at all as he’d expected: his friends, and even his own mother, don’t recognize him! He learns the hard way the truth of that old adage “be careful what you wish for”, and that the best thing for a little rabbit to be is himself.

Goodreads Review

Quando o Coelhinho deseja longas e belas asas vermelhas, seu desejo se torna realidade, mas a vida não é nada como ele esperava: seus amigos, e até mesmo sua própria mãe, não o reconhecem! Ele aprende da maneira mais difícil a verdade daquele velho ditado “cuidado com o que você deseja”, e que a melhor coisa para um coelhinho é ser ele mesmo.

Resenha do Goodreads

Honour The Friendships

Long before social media and Instagram existed, people found creative ways to express their feelings. The medium may be different, but the message is still the same.

These pictures were in a box filled with old printed photos that belonged to my mother. I’m digitising and restoring them. It’s amazing to bring these photos to life again and discover all that was hidden and faded with time.


Muito antes das postagens em redes sociais e no Instagram, as pessoas tinham maneiras criativas de expressar seus sentimentos. O meio pode ser diferente, mas a mensagem ainda é a mesma.

Essas fotos estavam em uma caixa cheia de fotos impressas antigas que pertenciam à minha mãe. Estou digitalizando e restaurando. É incrível trazer essas fotos de volta à vida e descobrir tudo o que estava escondido e desbotado com o tempo.

“A colega Lucy uma lembrança daquela que tanto a quer bem”.

Marlene, 23 JUN 1956

“To my colleague Lucy as a memento from someone who cares about you so much.”

Marlene, 23 JUN 1956″

“A Lucy como prova de sincera amizade”.

Paulo Roberto Fernandes, Rio 12 DEC 1957

“To Lucy as a token of true friendship.”

Paulo Roberto Fernandes, Rio 12 DEC 1957